Happy New Year in Mandarin

As a part of our venture to learn about and celebrate the Chinese New Year, one of the LUIP student ambassadors tried to teach us to say Happy New Year. I’m so grateful that she was so patient with us! It’s certainly not easy learning to speak sounds you’re not accustomed to hearing. I can’t say we all got it right, but the effort was a great reminder of the challenges others may face when learning a new language in a new country.

The video above was taken at Er Mei, a Chinese Restaurant in China Town, London. However, before reaching the restaurant , we were welcomed with an atmosphere ripe with celebration. The streets were crowded with people, vendors  and performers.  The lines for some restaurants weaved around the building’s corner and children ran around throwing “snappers”.

IMG_2087IMG_2058 IMG_2062

As I traveled through the street, I was given a red envelope. I usually wouldn’t take random envelopes from random people, but given the environment, I was certain that it was associated with the New Year Celebration. The only problem was that I had no idea how to read it ( see below). However, I later found that it meant something similar to, “ Welcome to the New Year, get ready for good luck”.

IMG_2066

This of course fits perfectly with the New Year theme which is a time for ,”good fortune, happiness, wealth and longevity” (read more). In fact, the red envelopes traditionally are given with money included. However, that was not my luck. My envelope had a coupon to save money on kikkoman soy sauce!

We then went on to enjoy lunch at Er Mei and later explored the various performances  throughout China Town.

IMG_2080 IMG_2081 IMG_2082

Street performance from children from a local school that instructs in Mandarin

IMG_2089 IMG_2093

Finally, if one happened to forget that 2014 was the Year of the Horse, there were many people dressed to remind us of this!

IMG_2094 IMG_2096

So with that said,  Xin Nian Kuai-Le !!!!

images

Link

Learning About the Chinese New Year

Image

Learning About the Chinese New Year

           Aka “ Lunar New Year”

Here are a few preliminary facts:

Dates : January 31, 2014 – February 6, 2014

Called : Year of the Horse

Celebrated :  Anywhere there are significant Chinese populations. Ex. Mainland ChinaHong Kong, MacauTaiwanSingaporeThailand,IndonesiaMalaysiaMauritius, Philippines It is also celebrated in various parts of  London, but particularly in Chinatown, London. ( More to come on this in another post). (http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year).

Purpose:   Is a time for good fortune and wealth for an individual and their family.   This New Year celebration was traditionally done in to “honor deities as well as ancestors” . Some express that it is also a time to enjoy a time festivities with  family . (The following come from Wikipedia as well as conversations I had with others at the festivities.)

 

My Chinese New Year Celebrations at the “China Dream” Chinese New Year Gala CSSA UK  

Located at my University, Institute of Education

IMG_0039

 

I felt lucky to be invited to an exclusive event from London Universities International Partnership  in celebration of the Chinese New Year. I’ve always heard of the Chinese New Year celebration but didn’t really know what it was. As such, I did not know what to expect at this celebration. All I knew was that most of the program would be in Mandarin.

Upon arrival , I listened to two men do  “crosstalk” comedy. Though the act was done in Mandarin, it was clear that the comedy was similar to slapstick comedy. Here is a similar  link from youtube that depicts this.

Example : Two young boys do Crosstalk 

The night followed an assortment of performances. Here are a few highlights:

1: I  Listened to an rearrangement of the song “Dear friend” and a composed song called “ Goddess”. This performance was done using an instrument called an  Er Hu.

To hear what an Er Hu sounds like

 

Other Performance Pictures :

IMG_0003 IMG_0020

 

2. During the intermission, there were three women wearing a dress in a design and pattern that I was very familiar with. However, while there, it dawned on me that I did not know the name of this dress. Given that this dress has become popular fashion in the United States even among non-Chinese populations, I thought I would ask what the name of this dress was. I was told it is called a Cree Qipao. It is also called a Cheongsam.

Image

According to a Wikipedia article, this dress originally become popular in the 1920’s by “socialites and upper class women”. Read more here 

3. During the intermission, I also met another woman adorned in traditional dress. I was informed she was dressed in preparation for a “Pecking Opera” performance. It appears that  I missed this part of the performance, so here is a short description I found online.

“Peking opera or Beijing opera  is a form traditional Chinese theatre which combines music, vocal performance, mime, dance, and acrobatics”( read more here).

Below is the woman I met:

Image

4. The rest of the evening was filled with an assortment of acts. There were breakdancers from Oxford University,  dancers from Cambridge University ,  a pianist from the Royal Observatory of Scotland  performing a type of tango, the Manchester Chinese Society performing an Eastern and Western influenced dance called  “ Falling Petals” ,  a vocalist singing Kelly Clarkson’s “Stronger” and a variety of other traditional Mandarin  vocalists.

University of Cambridge Performers 

IMG_0025 IMG_0027

 

Some Thoughts 

The various performances allowed me to “open” my ears to different types of tones and sounds in speech and song. Given that I did not understand the language, I relied heavily on following body language. I found that I was able to find “meaning” in some of the expressive body language when  the performers were singing or joking. In a room filled with  at least 500 people who understood Mandarin, it was interesting to see the crowds’ excitement and appreciation of the festivities. Though I could not share in the meaning of the jokes, the pride in the air was unmistakable. This has been yet another experience in London that has opened my understanding about the complexity and beauty of human diversity.

More to come  soon….